Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 22:21
-
New Living Bible Translation
“Submit to God, and you will have peace;
then things will go well for you.
-
(en) King James Bible ·
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. -
(en) New King James Bible Version ·
“Now acquaint yourself with Him, and be at peace;
Thereby good will come to you. -
(en) New International Bible Version ·
“Submit to God and be at peace with him;
in this way prosperity will come to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Agree with God, and be at peace;
thereby good will come to you. -
(en) New American Standard Bible ·
“Yield now and be at peace with Him;
Thereby good will come to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; через это придёт к тебе добро. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож помирися з ним, зроби угоду,
і твоє щастя повернеться до тебе! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зблизись же до його — мир тобі буде; з того вийде добро тобі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Заприязни́ся із Ним, та й май спо́кій, — цим при́йде на тебе добро́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Примирись же с Богом, и обретешь мир;
так придет к тебе благополучие. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Покорись Господу, и будь с Ним в мире, и тогда благоденствие придёт к тебе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Будь же твердим, якщо залишаєшся. Тоді твій плід буде в добрі.