Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 24:23
-
New Living Bible Translation
They may be allowed to live in security,
but God is always watching them.
-
(en) King James Bible ·
Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways. -
(en) New King James Bible Version ·
He gives them security, and they rely on it;
Yet His eyes are on their ways. -
(en) New International Bible Version ·
He may let them rest in a feeling of security,
but his eyes are on their ways. -
(en) English Standard Bible Version ·
He gives them security, and they are supported,
and his eyes are upon their ways. -
(en) New American Standard Bible ·
“He provides them with security, and they are supported;
And His eyes are on their ways. -
(en) Darby Bible Translation ·
[God] setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А Он даёт ему всё для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Забезпечує його й дає опору,
та Господні очі за його путями стежать. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Бог подає йому безпеку, — він же ж на те й вповає — та очі його (Бога) видять таких поступки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бог дає йому все на безпе́ку, і на те він спира́ється, та очі Його бачать їхні доро́ги: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он дает им покоиться безмятежно,
но глаза Его видят их пути. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Недолго злобные могут чувствовать себя в безопасности: не укрыться им от Господа глаз. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Захворівши, хай не має надії вилікуватись, але хай упаде від недуги,