Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 30:15
-
New Living Bible Translation
I live in terror now.
My honor has blown away in the wind,
and my prosperity has vanished like a cloud.
-
(en) King James Bible ·
Job's Prosperity Becomes Calamity
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. -
(en) New King James Bible Version ·
Terrors are turned upon me;
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed like a cloud. -
(en) New International Bible Version ·
Terrors overwhelm me;
my dignity is driven away as by the wind,
my safety vanishes like a cloud. -
(en) English Standard Bible Version ·
Terrors are turned upon me;
my honor is pursued as by the wind,
and my prosperity has passed away like a cloud. -
(en) New American Standard Bible ·
“Terrors are turned against me;
They pursue my honor as the wind,
And my prosperity has passed away like a cloud. -
(en) Darby Bible Translation ·
Job's Prosperity Becomes Calamity
Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие моё, и счастье моё унеслось, как облако. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Великий страх напав на мене,
вітром розвіялася моя гідність,
і щастя моє зникло, немов хмара. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Страх ударив на мене; вітром розвіялась велич моя, а щастє моє унеслось, як хмара. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оберну́лось страхіття на мене, моя слава проне́слась, як вітер, і, як хмара, мину́лося щастя моє. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ужасы ринулись на меня:
моя слава развеяна, точно ветром,
и уплыло, как облако, благоденствие. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я содрогаюсь от страха, моё достоинство как ветром унесло, и, как облака, исчезла безопасность. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мої страждання повертаються, моя надія відійшла, наче вітер, і моє спасіння, наче хмара.