Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 42:14
-
New Living Bible Translation
He named his first daughter Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch.
-
(en) King James Bible ·
And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch. -
(en) New International Bible Version ·
The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he called the name of the first daughter Jemimah, and the name of the second Keziah, and the name of the third Keren-happuch. -
(en) New American Standard Bible ·
He named the first Jemimah, and the second Keziah, and the third Keren-happuch. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И нарёк он имя первой Емима, имя второй — Кассия, а имя третьей — Керенгаппух. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Одну назвав він Голубка, другу Пахуча квітка, а третю Рожок на помаду. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Одну назвав він Емима (сьвітла), другу Кассія (пахуща), третю Керен-гаппух (краска). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І назвав він ім'я́ першій: Єміма, і ім'я́ другій: Кеція, а ім'я́ третій: Керен-Гаппух. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Первую он назвал Иемима,115 вторую Кеция,116 а третью Керен-Гаппух.117 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Первую дочь Иов назвал Емима, вторую дочь — Кассия, а третью — Керенгаппух. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він назвав першу День, а другу — Касія, третю ж — Амалтеїн Ріг.