Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 9:16
-
New Living Bible Translation
And even if I summoned him and he responded,
I’m not sure he would listen to me.
-
(en) King James Bible ·
If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. -
(en) New King James Bible Version ·
If I called and He answered me,
I would not believe that He was listening to my voice. -
(en) New International Bible Version ·
Even if I summoned him and he responded,
I do not believe he would give me a hearing. -
(en) English Standard Bible Version ·
If I summoned him and he answered me,
I would not believe that he was listening to my voice. -
(en) New American Standard Bible ·
“If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice. -
(en) Darby Bible Translation ·
If I had called, and he had answered me, I would not believe that he hearkened to my voice, -- -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если бы я воззвал, и Он ответил мне, — я не поверил бы, что голос мой услышал Тот, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли б я і покликав, і він озвався,
я не повірив би, що він мій голос слухає. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як би я покликнув, а він відповів менї, то я не поняв би віри, що мій голос вислухав той, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли б я взива́в, а Він мені відповідь дав, — не повірю, що вчув би мій голос, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если бы звал я, и Он ответил, —
не поверю, что Он выслушал бы меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если б я позвал, и Он ответил, я всё равно бы не поверил, что Он слушает меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж закличу, і почує, то не повірю, що Він мене вислухав.