Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 9:22
-
New Living Bible Translation
Innocent or wicked, it is all the same to God.
That’s why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
-
(en) King James Bible ·
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked. -
(en) New King James Bible Version ·
It is all one thing;
Therefore I say, ‘He destroys the blameless and the wicked.’ -
(en) New International Bible Version ·
It is all the same; that is why I say,
‘He destroys both the blameless and the wicked.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
It is all one; therefore I say,
‘He destroys both the blameless and the wicked.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“It is all one; therefore I say,
‘He destroys the guiltless and the wicked.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всё одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому й кажу: Усе одно
безвинного й грішника він губить. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Все одно; тим то й сказав я, що він (як схоче) губить безвинного й беззаконного. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Це одне, а тому́ я кажу́: невинного як і лукавого Він вигубля́є. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да, все одно, поэтому и говорю:
«Он губит и безвинного и нечестивого». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я говорю себе: "Со всеми так бывает. Невинный умирает точно так же, как и виновный. Все жизни прерывает Бог". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому я сказав: Великого і сильного нищить гнів,