Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 103:11
-
New Living Bible Translation
For his unfailing love toward those who fear him
is as great as the height of the heavens above the earth.
-
(en) King James Bible ·
For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. -
(en) New King James Bible Version ·
For as the heavens are high above the earth,
So great is His mercy toward those who fear Him; -
(en) New International Bible Version ·
For as high as the heavens are above the earth,
so great is his love for those who fear him; -
(en) English Standard Bible Version ·
For as high as the heavens are above the earth,
so great is his steadfast love toward those who fear him; -
(en) New American Standard Bible ·
For as high as the heavens are above the earth,
So great is His lovingkindness toward those who fear Him. -
(en) Darby Bible Translation ·
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо як високо небо над землею, така велика його милість над тими, що його бояться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо як високо небо над землею, така велика милість його над тими, що бояться його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
напува́ють вони всю пільну́ звірину́, ними дикі осли́ гасять спра́гу свою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они поят всех полевых зверей;
дикие ослы утоляют там свою жажду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Утоляют жажду дикие звери; даже дикий осёл утоляет жажду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони напувають усіх звірів землі, — дикі осли тамуватимуть свою спрагу.