Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 105:16
-
New Living Bible Translation
He called for a famine on the land of Canaan,
cutting off its food supply.
-
(en) King James Bible ·
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread. -
(en) New King James Bible Version ·
Moreover He called for a famine in the land;
He destroyed all the provision of bread. -
(en) New International Bible Version ·
He called down famine on the land
and destroyed all their supplies of food; -
(en) New American Standard Bible ·
And He called for a famine upon the land;
He broke the whole staff of bread. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навів на землю голод, зламав усю їхню підпору, їхній хліб. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І призвав він голод на тую землю; поломив всяке хлїбне стебло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та Мойсею поза́здрили в та́борі, й Ааронові, святому Господньому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они позавидовали Моисею в лагере
и Аарону, святому Господню. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И позавидовали все они тогда, и Моисею, и Арону — посвящённым. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У таборі вони викликали гнів Мойсея та Аарона — Господнього святого.