Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 118:11
-
New Living Bible Translation
Yes, they surrounded and attacked me,
but I destroyed them all with the authority of the LORD.
-
(en) King James Bible ·
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. -
(en) New King James Bible Version ·
They surrounded me,
Yes, they surrounded me;
But in the name of the Lord I will destroy them. -
(en) New International Bible Version ·
They surrounded me on every side,
but in the name of the Lord I cut them down. -
(en) English Standard Bible Version ·
They surrounded me, surrounded me on every side;
in the name of the Lord I cut them off! -
(en) New American Standard Bible ·
They surrounded me, yes, they surrounded me;
In the name of the LORD I will surely cut them off. -
(en) Darby Bible Translation ·
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В сердце моём сокрыл я слово Твоё, чтобы не грешить пред Тобою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони навколо мене обступили, ім'ям Господнім я їх розіб'ю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони обступили мене, окружили мене; річ певна, — в імени Господа я подужав їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не гріши́ти проти Тебе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слово Твое сокрыл я в сердце моем,
чтобы не грешить против Тебя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я внимательно изучаю заветы Твои, чтобы не погрешить против Тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я заховав Твої слова у своєму серці, щоб не згрішити мені проти Тебе.