Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 118:17
-
New Living Bible Translation
I will not die; instead, I will live
to tell what the LORD has done.
-
(en) King James Bible ·
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
I shall not die, but live,
And declare the works of the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
I will not die but live,
and will proclaim what the Lord has done. -
(en) English Standard Bible Version ·
I shall not die, but I shall live,
and recount the deeds of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
I will not die, but live,
And tell of the works of the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
I shall not die, but live, and declare the works of Jah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твоё. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я не вмру, я житиму і розповідатиму про діла Господні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вмру, буду жити і росказувати про дїла Господнї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Своє́му рабові пощасти́, щоб я жив, — і я буду держатися сло́ва Твого́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Окажи милость Своему слуге,
и тогда я буду жить и хранить Твое слово. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Будь добр ко мне, рабу Твоему, и тогда я смогу жить, следуя Твоим повелениям. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пошли нагороду Своєму рабові. Я ж буду жити й дотримуватися Твоїх слів.