Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 13:2
-
New Living Bible Translation
How long must I struggle with anguish in my soul,
with sorrow in my heart every day?
How long will my enemy have the upper hand?
-
(en) King James Bible ·
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? -
(en) New King James Bible Version ·
How long shall I take counsel in my soul,
Having sorrow in my heart daily?
How long will my enemy be exalted over me? -
(en) New International Bible Version ·
How long must I wrestle with my thoughts
and day after day have sorrow in my heart?
How long will my enemy triumph over me? -
(en) English Standard Bible Version ·
How long must I take counsel in my soul
and have sorrow in my heart all the day?
How long shall my enemy be exalted over me? -
(en) New American Standard Bible ·
How long shall I take counsel in my soul,
Having sorrow in my heart all the day?
How long will my enemy be exalted over me? -
(en) Darby Bible Translation ·
How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Доки, о Господи, зовсім будеш мене забувати? Доки ховатимеш лице твоє від мене? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Доки носити менї щодня думу в душі моїй, журбу в серцї моїм? Доки буде підніматись ворог мій надо мною? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Господь дивиться з неба на лю́дських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь взирает с небес на людей,
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Бога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Смотрит Господь на сынов человеческих сверху — есть ли хотя бы кто-то разумный, кто ищет Бога. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь поглянув із неба на людських синів, щоби побачити, чи є хтось здатний розуміти або такий, що шукає Бога.