Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 142:2
-
New Living Bible Translation
I pour out my complaints before him
and tell him all my troubles.
-
(en) King James Bible ·
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble. -
(en) New King James Bible Version ·
I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble. -
(en) New International Bible Version ·
I pour out before him my complaint;
before him I tell my trouble. -
(en) English Standard Bible Version ·
I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him. -
(en) New American Standard Bible ·
I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him. -
(en) Darby Bible Translation ·
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я голосом моїм до Господа взиваю, я голосом моїм до Господа молюся. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Виллю перед ним жаль мій, виявлю перед ним тїсноту мою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І на суд не вступай із рабом Своїм, — бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедли́вим не буде! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Со слугой Своим тяжбы не начинай,
потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не осуди раба Твоего — ибо в сравнении с Тобой, воистину не праведен никто. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І не вступай у суд зі Своїм рабом, бо перед Тобою не виправдається ніхто з живих.