Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 145:2
-
New Living Bible Translation
I will praise you every day;
yes, I will praise you forever.
-
(en) King James Bible ·
ב
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever. -
(en) New King James Bible Version ·
Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever. -
(en) New International Bible Version ·
Every day I will praise you
and extol your name for ever and ever. -
(en) English Standard Bible Version ·
Every day I will bless you
and praise your name forever and ever. -
(en) New American Standard Bible ·
Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever. -
(en) Darby Bible Translation ·
ב
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щодня буду тебе благословляти, і хвалити ім'я твоє по віки вічні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щодня буду величати тебе, і імя твоє хвалити по віки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всю свою жизнь буду восхвалять Господа;
буду петь хвалу моему Богу, пока я жив. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Буду всю жизнь мою Господа славить, хвалу Ему петь пока буду жив. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хвалитиму Господа у своєму житті, співатиму моєму Богові, поки існую.