Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 146:3
-
New Living Bible Translation
Don’t put your confidence in powerful people;
there is no help for you there.
-
(en) King James Bible ·
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. -
(en) New International Bible Version ·
Do not put your trust in princes,
in human beings, who cannot save. -
(en) English Standard Bible Version ·
Put not your trust in princes,
in a son of man, in whom there is no salvation. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not trust in princes,
In mortal man, in whom there is no salvation. -
(en) Darby Bible Translation ·
Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он исцеляет сокрушённых сердцем и врачует скорби их; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не покладайся на вельмож, на сина чоловічого, який спасти не може. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вповайте на князїв, на сина чоловічого; нема в його спасення! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он исцеляет разбитые сердца
и перевязывает их раны. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Разбитые сердца Он исцеляет, врачует раны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він лікує розбитих серцем, перев’язує їхні рани.