Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 15:4
-
New Living Bible Translation
Those who despise flagrant sinners,
and honor the faithful followers of the LORD,
and keep their promises even when it hurts.
-
(en) King James Bible ·
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. -
(en) New King James Bible Version ·
In whose eyes a vile person is despised,
But he honors those who fear the Lord;
He who swears to his own hurt and does not change; -
(en) New International Bible Version ·
who despises a vile person
but honors those who fear the Lord;
who keeps an oath even when it hurts,
and does not change their mind; -
(en) English Standard Bible Version ·
in whose eyes a vile person is despised,
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change; -
(en) New American Standard Bible ·
In whose eyes a reprobate is despised,
But who honors those who fear the LORD;
He swears to his own hurt and does not change; -
(en) Darby Bible Translation ·
In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имён их устами моими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
хто нечесного за ніщо вважає, а тих, що Господа бояться, поважає; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В чиїх очах погорда для покидї, а пошана для тих, що бояться Господа; хто присяг з утратою для себе, і держить слово, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть множатся скорби у тех,
кто пойдет за22 чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но умножатся беды тех, кто обратился к другим богам. Кровавые их приношения мне чужды, имён их идолов не произнесу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Їхні немочі намножилися; після цього вони поспішили. Та я нізащо не скликатиму їхніх кривавих зборищ і своїми устами не згадаю їхніх імен.