Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 24:1
-
New Living Bible Translation
A psalm of David.
The earth is the LORD’s, and everything in it.
The world and all its people belong to him.
-
(en) King James Bible ·
The Earth is the Lord's
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. -
(en) New King James Bible Version ·
The King of Glory and His Kingdom
A Psalm of David.
The earth is the Lord’s, and all its fullness,
The world and those who dwell therein. -
(en) New International Bible Version ·
Psalm 24
Of David. A psalm.
The earth is the Lord’s, and everything in it,
the world, and all who live in it; -
(en) New American Standard Bible ·
The earth is the LORD’S, and all it contains,
The world, and those who dwell in it. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Earth is the Lord's
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Давида. Псалом. Господня є земля, її повнота, вселенна та її мешканці. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Псальма Давидова. Господня земля і вся повня її; круг землї і хто живе на йому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Давидів. До Тебе підно́шу я, Господи, душу свою, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Псалом Давида.
[1] К Тебе, Господи, возношу я душу мою, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давиду. На Тебя полагаюсь, Господи! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Псалом Давида. Господи, до Тебе підношу я мою душу, Мій Боже,