Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 26:2
-
New Living Bible Translation
Put me on trial, LORD, and cross-examine me.
Test my motives and my heart.
-
(en) King James Bible ·
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. -
(en) New International Bible Version ·
Test me, Lord, and try me,
examine my heart and my mind; -
(en) New American Standard Bible ·
Examine me, O LORD, and try me;
Test my mind and my heart. -
(en) Darby Bible Translation ·
Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Випробуй мене, Господи, вивідай мене, випробуй, немов вогнем, моє нутро й моє серце. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Спробуй мене, Господи, і досьвідчися; розглянь внутро і серце моє! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли будуть зближа́тись до ме́не злочи́нці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники́ та мої вороги, — вони спотикну́ться й попа́дають! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда злодеи пойдут на меня,
чтобы плоть мою пожирать,45
когда мои враги и противники против меня ополчатся,
то споткнутся они и падут. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если злодеи пойдут на меня, алча моей плоти, если мой враг атакует меня, споткнётся он и падёт. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.