Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 38:4
-
New Living Bible Translation
My guilt overwhelms me —
it is a burden too heavy to bear.
-
(en) King James Bible ·
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. -
(en) New King James Bible Version ·
For my iniquities have gone over my head;
Like a heavy burden they are too heavy for me. -
(en) New International Bible Version ·
My guilt has overwhelmed me
like a burden too heavy to bear. -
(en) English Standard Bible Version ·
For my iniquities have gone over my head;
like a heavy burden, they are too heavy for me. -
(en) New American Standard Bible ·
For my iniquities are gone over my head;
As a heavy burden they weigh too much for me. -
(en) Darby Bible Translation ·
For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Воспламенилось сердце моё во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нема здорового нічого на моїм тілі з-за гніву твого; немає цілого нічого в моїх костях з-за гріху мого. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо несправедливостї мої спали на голову мою, як тягарь великий, вони затяжкі для мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розпалилося серце моє у моє́му нутрі, палає огонь від мого розду́мування. Я став говорити своїм язико́м: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и сердце мое загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
и тогда я сказал своими устами: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но гнев бушевал во мне. И когда я об этом подумал, тот гнев разгорелся, как пламя. И тогда я наконец заговорил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Жаром зайнялося в мені моє серце, і в моїх роздумах палахкотітиме вогонь. Я став промовляти своїм язиком: