Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 40:13
-
New Living Bible Translation
Please, LORD, rescue me!
Come quickly, LORD, and help me.
-
(en) King James Bible ·
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. -
(en) New King James Bible Version ·
Be pleased, O Lord, to deliver me;
O Lord, make haste to help me! -
(en) New International Bible Version ·
Be pleased to save me, Lord;
come quickly, Lord, to help me. -
(en) English Standard Bible Version ·
Be pleased, O Lord, to deliver me!
O Lord, make haste to help me! -
(en) New American Standard Bible ·
Be pleased, O LORD, to deliver me;
Make haste, O LORD, to help me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицом Твоим навеки. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо злидні мене без кінця обсіли, провини мої мене наздогнали, так що й дивитись вже не можу. Їх більш, ніж волосу на толові у мене, і серце моє зомліло. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай буде воля твоя, Господи, спасти мене! Господи поспіши на поміч мою! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
а меня Ты поддержишь за непорочность мою
и поставишь пред Собою навеки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А мене прийми через невинність мою, — Ти утвердив мене перед Собою навіки.