Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 55:12
-
New Living Bible Translation
It is not an enemy who taunts me —
I could bear that.
It is not my foes who so arrogantly insult me —
I could have hidden from them.
-
(en) King James Bible ·
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: -
(en) New King James Bible Version ·
For it is not an enemy who reproaches me;
Then I could bear it.
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me;
Then I could hide from him. -
(en) New International Bible Version ·
If an enemy were insulting me,
I could endure it;
if a foe were rising against me,
I could hide. -
(en) English Standard Bible Version ·
For it is not an enemy who taunts me —
then I could bear it;
it is not an adversary who deals insolently with me —
then I could hide from him. -
(en) New American Standard Bible ·
For it is not an enemy who reproaches me,
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him. -
(en) Darby Bible Translation ·
For it is not an enemy that hath reproached me -- then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me -- then would I have hidden myself from him; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Загуба серед нього, з його майдану не сходять гніт і лукавство. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо се не ворог, що глузує з мене, ато перетерпів би я; та й не мій се ненавидник, що надо мною виноситься, а то не зважав би я на него; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На Бога надію кладу́ й не боюсь, — що́ люди́на учи́нить мені? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
на Бога полагаюсь,
и не устрашусь:
что может мне сделать человек? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
я в Бога верую, бояться хватит, что человек мне может причинить? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На Бога я покладаю надію, тож не буду боятися! Що заподіє мені людина?