Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 94:2
-
New Living Bible Translation
Arise, O Judge of the earth.
Give the proud what they deserve.
-
(en) King James Bible ·
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. -
(en) New International Bible Version ·
Rise up, Judge of the earth;
pay back to the proud what they deserve. -
(en) English Standard Bible Version ·
Rise up, O judge of the earth;
repay to the proud what they deserve! -
(en) New American Standard Bible ·
Rise up, O Judge of the earth,
Render recompense to the proud. -
(en) Darby Bible Translation ·
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Встань, судде землі, відплати гордим по заслузі! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Піднесись, суддє землї, заплати розгордїяшам! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Придем пред лицо Его с благодарением,
с песнями будем Ему восклицать, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Превознесём Его, придём к Нему с музыкой, песнями и благодарностью. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Поспішимо стати в Його присутності з хвалою — і радісно заспіваємо Йому псалми.