Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 20:26
-
New Living Bible Translation
And do not approach my altar by going up steps. If you do, someone might look up under your clothing and see your nakedness.
-
(en) King James Bible ·
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon. -
(en) New King James Bible Version ·
Nor shall you go up by steps to My altar, that your nakedness may not be exposed on it.’ -
(en) New International Bible Version ·
And do not go up to my altar on steps, or your private parts may be exposed.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
And you shall not go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed on it.’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘And you shall not go up by steps to My altar, so that your nakedness will not be exposed on it.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нём нагота твоя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Також не будеш сходити сходами до жертовника мого, щоб не відкрилась перед ним нагота твоя." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тако ж не сходити меш по сходах до жертівника мого, щоб не відкрилась над ним нагота твоя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не будеш вхо́дити до Мого же́ртівника ступе́нями, щоб не була відкрита при ньому твоя нагота́“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И не делайте ступенек, ведущих к алтарю, ибо если будут ступеньки, то люди, поднимая взор к алтарю, увидят то, что у вас под одеждой". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не підійматимешся східцями до Мого жертовника, щоб ти не відкрив свій сором над ним.