Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 14:1
-
New Living Bible Translation
A wise woman builds her home,
but a foolish woman tears it down with her own hands.
-
(en) King James Bible ·
Every Wise Woman Builds Her House
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands. -
(en) New King James Bible Version ·
The Ways of Life and Death
The wise woman builds her house,
But the foolish pulls it down with her hands. -
(en) New International Bible Version ·
The wise woman builds her house,
but with her own hands the foolish one tears hers down. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wisest of women builds her house,
but folly with her own hands tears it down. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast the Upright and the Wicked
The wise woman builds her house,
But the foolish tears it down with her own hands. -
(en) Darby Bible Translation ·
Every Wise Woman Builds Her House
The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мудрість будує свій будинок,
а дурнота його руйнує власними руками. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Жона розумна дом свій будує, безумна ж розвалить його своїми руками. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мудрая женщина дом свой устроит,
а глупая своими руками разрушит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрая женщина создаёт дом свой благодаря мудрости, а глупая разрушает его своей же глупостью. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мудрі жінки будують сім’ї, а нерозумна нищить своїми ж руками.