Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:19
-
New Living Bible Translation
My child, listen and be wise:
Keep your heart on the right course.
-
(en) King James Bible ·
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way. -
(en) New King James Bible Version ·
Hear, my son, and be wise;
And guide your heart in the way. -
(en) New International Bible Version ·
Saying 16
Listen, my son, and be wise,
and set your heart on the right path: -
(en) English Standard Bible Version ·
Hear, my son, and be wise,
and direct your heart in the way. -
(en) New American Standard Bible ·
Listen, my son, and be wise,
And direct your heart in the way. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твоё на прямой путь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Слухай, сину мій, і будь мудрий,
справляй серце твоє на путь (праву). -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слухай, сину мій, і будь мудрим, та справляй серце твоє на дорогу праву. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Послухай, мій сину, та й помудрі́й, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слушай, сын мой, и будь мудрым,
и храни свое сердце на верном пути. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому слушай, сын мой, и будь мудрым. Всегда старайся жить праведно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сину, слухай, будь мудрим, прямо скеруй думки свого серця.