Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 25:2
-
New Living Bible Translation
It is God’s privilege to conceal things
and the king’s privilege to discover them.
-
(en) King James Bible ·
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter. -
(en) New King James Bible Version ·
It is the glory of God to conceal a matter,
But the glory of kings is to search out a matter. -
(en) New International Bible Version ·
It is the glory of God to conceal a matter;
to search out a matter is the glory of kings. -
(en) English Standard Bible Version ·
It is the glory of God to conceal things,
but the glory of kings is to search things out. -
(en) New American Standard Bible ·
It is the glory of God to conceal a matter,
But the glory of kings is to search out a matter. -
(en) Darby Bible Translation ·
It is the glory of God to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Слава Божия — облекать тайною дело, а слава царей — исследывать дело. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Слава Божа в таїнстві слова,
а царів слава — досліджувати слово. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господня слава в тому, щоб справи в тайнї скривати, а честь царів — розвідувати дїло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Слава Божа — щоб справу схова́ти, а слава царів — щоб розві́дати справу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Божья слава — окутывать дело тайной,
слава царя — исследовать дело. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь может скрывать то, что мы не должны знать. Всё, что сказано царями, приносит им славу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Слава Божа скриває слово, а слава царя вшановує діла.