Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 3:10
-
New Living Bible Translation
Then he will fill your barns with grain,
and your vats will overflow with good wine.
-
(en) King James Bible ·
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. -
(en) New King James Bible Version ·
So your barns will be filled with plenty,
And your vats will overflow with new wine. -
(en) New International Bible Version ·
then your barns will be filled to overflowing,
and your vats will brim over with new wine. -
(en) English Standard Bible Version ·
then your barns will be filled with plenty,
and your vats will be bursting with wine. -
(en) New American Standard Bible ·
So your barns will be filled with plenty
And your vats will overflow with new wine. -
(en) Darby Bible Translation ·
so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і твої клуні будуть ущерть повні,
твої винотоки вируватимуть молодим вином. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А набиті будуть гумна твої і тискарнї в тебе будуть переливатись молодим вином. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і будуть комори твої перепо́внені си́тістю, а чави́ла твої будуть перелива́тись вином молоди́м! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда наполнятся до отказа твои амбары,
и молодое вино переполнит твои давильни.9 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда у тебя будет всё, что нужно, — амбары твои будут полны зерна, а вино будет переливаться через края сосудов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб твої комори наповнилися вщерть пшеницею, а твої чавила давали в надмірі вино.