Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 4:3
-
New Living Bible Translation
For I, too, was once my father’s son,
tenderly loved as my mother’s only child.
-
(en) King James Bible ·
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. -
(en) New King James Bible Version ·
When I was my father’s son,
Tender and the only one in the sight of my mother, -
(en) New International Bible Version ·
For I too was a son to my father,
still tender, and cherished by my mother. -
(en) English Standard Bible Version ·
When I was a son with my father,
tender, the only one in the sight of my mother, -
(en) New American Standard Bible ·
When I was a son to my father,
Tender and the only son in the sight of my mother, -
(en) Darby Bible Translation ·
For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо й я був сином у мого батька,
ніжним та любим в очах моєї неньки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я ж бо й сам був у панотця мого любимою дитиною, й неначе єдиною у неньки моєї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо сином у ба́тька свого я був, пеще́ний й єдиний у неньки своєї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда я был мальчиком в доме у моего отца,
нежным еще и единственным у моей матери, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я тоже был когда-то молодым, я был сыном отца моего и единственным у матери моей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже і я був слухняним сином у батька, — улюбленцем моєї матері.