Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 5:2
-
New Living Bible Translation
Then you will show discernment,
and your lips will express what you’ve learned.
-
(en) King James Bible ·
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. -
(en) New International Bible Version ·
that you may maintain discretion
and your lips may preserve knowledge. -
(en) English Standard Bible Version ·
that you may keep discretion,
and your lips may guard knowledge. -
(en) New American Standard Bible ·
That you may observe discretion
And your lips may reserve knowledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб ти зберіг собі розсудок,
і щоб наука уста твої зберегла. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб заховав собі розсудок, та щоб уста твої хоронили розум. Не слухай хитрощів женщини; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб розважність ти міг стерегти́, а пізна́ння — хай у́ста твої стережу́ть! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чтобы тебе сохранить рассудительность,
и чтобы речь15 твоя всегда выказывала знание. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда ты узнаешь как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоби зберегти світлий розум. Адже знання моїх уст я заповідаю тобі.