Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joel 2:15
-
New Living Bible Translation
Blow the ram’s horn in Jerusalem!
Announce a time of fasting;
call the people together
for a solemn meeting.
-
(en) King James Bible ·
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: -
(en) New International Bible Version ·
Blow the trumpet in Zion,
declare a holy fast,
call a sacred assembly. -
(en) English Standard Bible Version ·
Blow the trumpet in Zion;
consecrate a fast;
call a solemn assembly; -
(en) New American Standard Bible ·
Blow a trumpet in Zion,
Consecrate a fast, proclaim a solemn assembly, -
(en) Darby Bible Translation ·
Blow the trumpet in Zion, hallow a fast, proclaim a solemn assembly; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вострубите трубою на Сионе, назначьте пост и объявите торжественное собрание. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Трубіть у ріг на Сіоні, призначте піст, скличте святкові збори! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
То ж затрубіте трубою на Сионї, визначіть піст, і оповістїть сьвяточні збори. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Засурмі́ть на Сіоні в сурму́, оголосіть святий піст, скличте зібра́ння! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Трубите в рог на Сионе,
объявите священный пост,
созовите собрание. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Трубите в трубы на Сионе. Созовите священное собрание и призовите к посту. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Затрубіть трубою на Сіоні, святіть піст, сповістіть лікування,