Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 23:31
-
New Living Bible Translation
You must not do any work at all! This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.
-
(en) King James Bible ·
Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. -
(en) New King James Bible Version ·
You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings. -
(en) New International Bible Version ·
You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall do no work at all. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places. -
(en) Darby Bible Translation ·
No manner of work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ніякої роботи не робитимете: установа віковічна для ваших нащадків у всіх оселях ваших. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нїякого дїла не робити мете: установа віковічна в роди ваші по всїх осадах ваших. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Жодного зайняття не будете робити. Це постанова вічна для ваших поколінь по всіх ваших оселях! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не занимайтесь никакими делами. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы не должны делать никакой работы. Это постановление вечное для вас и для всех ваших потомков, где бы вы ни жили. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не займайтеся жодною справою. Це — вічний закон для ваших поколінь в усіх ваших поселеннях.