Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 4:29
-
New Living Bible Translation
They must lay a hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place where burnt offerings are slaughtered.
-
(en) King James Bible ·
And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. -
(en) New King James Bible Version ·
And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering at the place of the burnt offering. -
(en) New International Bible Version ·
They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he shall lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering in the place of burnt offering. -
(en) New American Standard Bible ·
‘He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay the sin offering at the place of the burnt offering. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he shall lay his hand on the head of the sin-offering, and slaughter the sin-offering at the place of the burnt-offering. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где закалают жертву всесожжения; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він покладе руку на голову жертви за гріх та й заріже її на місці всепалення, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І положить руку свою на голову жертви за гріх, та й заколе жертву на місцї всепалення. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і покладе свою руку на голову жертви за гріх, та й заріже цю жертву за гріх у місці цілопалення. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть он положит руку на голову жертвы за грех и заколет ее на месте, где закалывают жертвы для всесожжений. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть положит руку на голову животного и заколет его там, где приносят жертву сожжением, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона покладе руку на голову своєї [жертви за] гріх, і козеня [жертви за] гріх заріжуть на місці, де ріжуть жертви всепалення.