Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 25:46
-
New Living Bible Translation
“And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
-
(en) King James Bible ·
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. -
(en) New King James Bible Version ·
And these will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life.” -
(en) New International Bible Version ·
“Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” -
(en) New American Standard Bible ·
“These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І підуть ті на вічну кару, а праведники — на життя вічне.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пійдуть сї на вічні муки, а праведні на життє вічне. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ці пі́дуть на вічную муку, а праведники — на вічне життя“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И они пойдут в вечное наказание, а праведники — в вечную жизнь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда неправедные отправятся на вечное наказание, а праведники на жизнь вечную". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І підуть ті на вічне покарання, а праведні — на життя вічне. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І приймуть тоді всі неправедні вічну кару, а праведні — вічне життя».