Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 13:2
-
New Living Bible Translation
Jesus replied, “Yes, look at these great buildings. But they will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!”
-
(en) King James Bible ·
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. -
(en) New King James Bible Version ·
And Jesus answered and said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone shall be left upon another, that shall not be thrown down.” -
(en) New International Bible Version ·
“Do you see all these great buildings?” replied Jesus. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.” -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone will be left upon another which will not be torn down.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? not a stone shall be left upon a stone, which shall not be thrown down. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ісус же сказав до нього: "Бачиш оці будівлі великі? Не лишиться тут каменя на камені, якого б не перевернули." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Ісус, озвавшись, рече йому: Чи бачиш сю велику будівлю? не зоставить ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус же до нього сказав: „Чи ти бачиш великі будинки оці? — Не зали́шиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус ответил ему: "Ты видишь великолепные здания? Здесь камня на камне не останется, всё будет разрушено". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Ісус сказав йому: Чи бачиш ці великі будівлі? Не залишиться тут каменя на камені, котрий не був би зруйнований! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та Ісус йому відповів: «Ти бачиш ці величні споруди? У майбутньому, каменя на камені тут не залишиться — все буде зруйноване[40]».