Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 15:44
-
New Living Bible Translation
Pilate couldn’t believe that Jesus was already dead, so he called for the Roman officer and asked if he had died yet.
-
(en) King James Bible ·
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. -
(en) New International Bible Version ·
Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. -
(en) New American Standard Bible ·
Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пилат же здивувався, що вже вмер; і прикликавши сотника, спитав його, чи давно помер. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Пилат же дивувавсь, що вже вмер би; й покликавши сотника, спитав його, чи давно вмер. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Пила́т здивувався, щоб Він міг уже вмерти. І, покликавши сотника, запитався його, чи давно вже Розп'я́тий помер. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, поэтому он позвал центуриона и спросил, давно ли Он умер. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пилат здивувався, що Він уже помер; викликавши сотника, запитав Його, чи давно помер? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли Пилат дізнався про смерть Ісуса, він був дуже здивований, що це трапилося так скоро, тож він покликав центуріона й запитав його, чи це було дійсно правдою.