Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 4:7
-
New Living Bible Translation
I will give it all to you if you will worship me.”
-
(en) King James Bible ·
If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore, if You will worship before me, all will be Yours.” -
(en) New International Bible Version ·
If you worship me, it will all be yours.” -
(en) English Standard Bible Version ·
If you, then, will worship me, it will all be yours.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.” -
(en) Darby Bible Translation ·
If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож коли ти поклонишся передо мною, вся твоя буде.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж коли поклониш ся передо мною, буде твоє все. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тож коли Ти покло́нишся передо мною, то все буде Твоє!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
отже, коли Ти поклонишся переді мною, то все це буде Твоїм! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож якщо поклонишся мені, все це буде Твоїм».