Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 18:40
-
New Living Bible Translation
But they shouted back, “No! Not this man. We want Barabbas!” (Barabbas was a revolutionary.)
-
(en) King James Bible ·
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they all cried again, saying, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber. -
(en) New International Bible Version ·
They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising. -
(en) New American Standard Bible ·
So they cried out again, saying, “Not this Man, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber. -
(en) Darby Bible Translation ·
They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Ні, не його!» — знову, закричали ті, — але Варавву!» А був же Варавва розбійник. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Закричали тодї вони всї знов, кажучи: Не Сього, а Вараву. Був же Варава розбійник. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та зно́ву вони зняли крик, вимагаючи: „Не Його, а Вара́вву!“ А Вара́вва був злочи́нець. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они в ответ закричали:
— Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву!106
Варавва же был мятежником.107 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но они снова закричали: "Отпусти не Его, а Варавву". Варавва же был разбойник. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді вони знову закричали, вигукуючи: Не Його, а Варавву! Варавва ж був розбійником. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ті знову загукали: «Не Його відпусти, а Варавву!» Варавва ж був розбійником.