Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 2:13
-
New Living Bible Translation
Jesus Clears the Temple
It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.
-
(en) King James Bible ·
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus Cleanses the Temple
Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus Clears the Temple Courts
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus Cleanses the Temple
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
First Passover — Cleansing the Temple
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришёл в Иерусалим -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Незабаром була юдейська Пасха, тож Ісус вирушив до Єрусалиму -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А була близько пасха у Жидів, і пійшов у Єрусалим Ісус, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А зближалася Пасха юдейська, і до Єрусалиму подався Ісус. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так как приближалась иудейская Пасха, Иисус отправился в Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та наближалася юдейська Пасха, і Ісус прийшов у Єрусалим. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Через те, що наближалася юдейська Пасха, Ісус вирушив до Єрусалиму.