Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 4:28
-
New Living Bible Translation
The woman left her water jar beside the well and ran back to the village, telling everyone,
-
(en) King James Bible ·
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, -
(en) New King James Bible Version ·
The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men, -
(en) New International Bible Version ·
Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, -
(en) English Standard Bible Version ·
So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, -
(en) New American Standard Bible ·
So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men, -
(en) Darby Bible Translation ·
The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінка ж покинула свій глечик, побігла в місто та й каже людям: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Покинула тодї відро своє жінка, й пійшла в город, і каже людям: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Покинула жінка тоді водоно́са свого, і побігла до міста, та й людям гово́рить: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А жінка залишила своє відро, пішла до міста й каже людям: -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Жінка залишила свій глечик й, повернувшисть до міста, сказала людям: