Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 5:16
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
The Father and the Son
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. -
(en) New International Bible Version ·
The Authority of the Son
So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him. -
(en) English Standard Bible Version ·
And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath. -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the Sabbath. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Father and the Son
And for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these things on sabbath. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось тому й переслідували юдеї Ісуса: вчинив бо він те в суботу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
За се гонили Ісуса Жиди й шукали Його вбити, що се зробив у суботу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І тому́ зачали́ юдеї переслідувати Ісуса, що таке Він чинив у суботу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иудеи стали преследовать Иисуса, потому что Он сделал это в субботу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иудеи же стали преследовать Иисуса, ибо Он сделал всё это в субботу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І стали юдеї переслідувати Ісуса [й намагалися Його вбити] за те, що робив таке в суботу. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Через те й стали переслідувати юдеї Ісуса, бо Він усе це робив у суботу.