Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 5:26
-
New Living Bible Translation
The Father has life in himself, and he has granted that same life-giving power to his Son.
-
(en) King James Bible ·
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; -
(en) New International Bible Version ·
For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself. -
(en) English Standard Bible Version ·
For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself. -
(en) New American Standard Bible ·
“For just as the Father has life in Himself, even so He gave to the Son also to have life in Himself; -
(en) Darby Bible Translation ·
For even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо як Отець має життя у собі, так і Синові дав, щоб мав життя у собі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо, як Отець має життє в собі, так дав і Синові життє мати в собі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо як має Отець життя Сам у Собі, так і Синові дав життя мати в Самому Собі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому что, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так Он дал иметь жизнь в Самом Себе и Сыну. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отец — источник жизни, и Сыну Своему позволил Он даровать людям жизнь -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо як Отець має життя в Собі, так дав і Синові мати в Собі життя. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отець є джерелом життя, і Синові Своєму також дарував таку силу.