Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 23:31
-
New Living Bible Translation
So that night, as ordered, the soldiers took Paul as far as Antipatris.
-
(en) King James Bible ·
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the soldiers, as they were commanded, took Paul and brought him by night to Antipatris. -
(en) New International Bible Version ·
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris. -
(en) English Standard Bible Version ·
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris. -
(en) Darby Bible Translation ·
The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, вояки, згідно з одержаними наказами, взяли Павла і вночі повели в Антипатриду. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Воїни ж, як звелено їм, узявши Павла, повели в ночі в Антипатриду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож вояки, як наказано їм, забрали Павла́, і вночі попровадили в Антипатри́ду. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Солдаты, выполняя приказ, взяли Павла и повели его ночью в Антипатриду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И солдаты выполнили приказ: взяли Павла и в тот же вечер привели его в Антипатриду, а -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож воїни, згідно з наказом, взяли Павла, повели вночі до Антипатриди, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І воїни виконали наказ. Вони взяли Павла і вночі привели його в Антипатриду.