Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 12:16
-
New Living Bible Translation
But you must not consume the blood. You must pour it out on the ground like water.
-
(en) King James Bible ·
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water. -
(en) New King James Bible Version ·
Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth like water. -
(en) New International Bible Version ·
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water. -
(en) English Standard Bible Version ·
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water. -
(en) New American Standard Bible ·
“Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water. -
(en) Darby Bible Translation ·
Only, ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
только крови не ешьте: на землю выливайте её, как воду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
тільки крони їхньої не смієте споживати, на землю треба вилити її, як воду. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тільки ж крові їх їсти не можна; на землю мусять її виливати, як воду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тільки кро́ви не їстимеш, — на землю ви́ллєш її, як во́ду. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но вы не должны есть кровь. Выливайте ее на землю, как воду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но не ешьте с кровью, выливайте её на землю, как воду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тільки крові не споживайте; виливайте її на землю, як воду.