Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 4:14
-
New Living Bible Translation
Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.
-
(en) King James Bible ·
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction. -
(en) New King James Bible Version ·
Nevertheless you have done well that you shared in my distress. -
(en) New International Bible Version ·
Yet it was good of you to share in my troubles. -
(en) New American Standard Bible ·
Nevertheless, you have done well to share with me in my affliction. -
(en) Darby Bible Translation ·
But ye have done well in taking part in my affliction. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Впрочем, вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Однак, ви все ж таки зробили добре, що взяли участь у моїй скорботі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Одначе добре ви зробили, що приймаєте участь у моєму горю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тож ви добре зробили, що участь узяли́ в моїм горі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Впрочем вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Втім, ви добре зробили, взявши участь у моїх труднощах. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та ви добре зробили, що розділили турботи мої.