Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 2:18
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. -
(en) New King James Bible Version ·
Samuel’s Childhood Ministry
But Samuel ministered before the Lord, even as a child, wearing a linen ephod. -
(en) New International Bible Version ·
But Samuel was ministering before the Lord — a boy wearing a linen ephod. -
(en) English Standard Bible Version ·
Samuel was ministering before the Lord, a boy clothed with a linen ephod. -
(en) New American Standard Bible ·
Samuel before the LORD as a Boy
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Самуїл же доглядав служби перед Господом, Хлопчина ще, підперезаний льняним ефодом. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Самуїл ж доглядав служби перед Господом, хлопчик, підперезаний ільляним опліччем (ефодом). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Самуїл служив перед Господнім лицем. Отрок був оперезаний лляни́м ефо́дом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Самуил служил перед Господом. Он был мальчиком, носящим льняной эфод.15 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А Самуил служил Господу. Он был молодым помощником, который носил ефод. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А хлопчина Самуїл, підперезаний лляним ефодом, служив перед Господом,