Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 20:28
-
New Living Bible Translation
Jonathan replied, “David earnestly asked me if he could go to Bethlehem.
-
(en) King James Bible ·
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: -
(en) New King James Bible Version ·
So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem. -
(en) New International Bible Version ·
Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem. -
(en) New American Standard Bible ·
Jonathan then answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem, -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йонатан відповів Саулові: «Давид випросився в мене піти у Вифлеєм. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відказав Йонатан Саулові: Давид випрохав у мене відзвіл у Бетлеєм; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відповів Йонатан Саулові: „Дійсно просився Давид у мене до Віфлеєму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ионафан ответил:
— Давид очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ионафан ответил: "Давид попросил меня отпустить его в Вифлеем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Йонатан відповів Саулові й сказав йому: Попросився в мене Давид сходити до свого міста, до Вифлеєму,