Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 21:33
-
Новый русский перевод Библии
Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного.112
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Авраам же посадив тамариск (дерево) у Версавії і закликав там ім'я Господа, Бога вічного. -
(en) King James Bible ·
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God. -
(en) English Standard Bible Version ·
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of the Lord, the Everlasting God. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Авраам посадив тамариска в Беер-Шеві, і кликав там Ім'я́ Господа, Бога Вічного. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А біля Криниці клятви Авраам засіяв ниву і прикликав там Ім’я Господа — Вічний Бог. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І посадив Авраам тамариску, і призвав там імя Господа Бога вічного. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of the Lord, the Everlasting God. -
(en) New International Bible Version ·
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the Lord, the Eternal God. -
(en) Darby Bible Translation ·
And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God. -
(en) New American Standard Bible ·
Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God.