Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 8:28
-
Новый русский перевод Библии
Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все эти люди были вождями своих семей. В семейных летописях они перечислены как вожди. Они жили в Иерусалиме. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі. -
(en) King James Bible ·
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. -
(en) English Standard Bible Version ·
These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони — володарі родинних ліній, володарі згідно зі своїми родоводами. Вони поселилися в Єрусалимі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Це голови поколїнь, в своїх родах найголовнїйші. Вони жили в Ерусалимі. -
(en) New King James Bible Version ·
These were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. -
(en) New International Bible Version ·
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem. -
(en) New Living Bible Translation ·
These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
The Family of Saul -
(en) New American Standard Bible ·
These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.