Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 13:6
-
Новый русский перевод Библии
Вы осмеяли надежды нищих,
но прибежище их — Господь.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь — упование его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но принять эти люди не хотят совет того, кто беден. А почему? Лишь потому, что бедный человек на Бога полагается, Бог же — со Своим народом добрым. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб мої вороги не раділи, коли я захитаюсь. Я ж бо надіявся на твою ласку. Нехай радіє моє серце твоїм спасінням! Заспіваю Господеві, добро бо мені вдіяв. -
(en) King James Bible ·
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will sing to the Lord,
because he has dealt bountifully with me. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Раду вбогого га́ньбите ви, та Госпо́дь охорона йому. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви зганьбили раду убогого, однак Господь є його надією. -
(en) New King James Bible Version ·
I will sing to the Lord,
Because He has dealt bountifully with me. -
(en) New International Bible Version ·
I will sing the Lord’s praise,
for he has been good to me. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will sing to the LORD
because he is good to me. -
(en) New American Standard Bible ·
I will sing to the LORD,
Because He has dealt bountifully with me.