Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 22:19
-
Новый русский перевод Библии
Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всякий скотоложник да будет предан смерти. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не позволяй никому заниматься скотоложеством, а если такое случится, то человек тот должен быть предан смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто приносить жертву божкам, а не одному тільки Господеві, на того впаде анатема. -
(en) King James Bible ·
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Whoever lies with an animal shall be put to death. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кожен, хто прино́сить жертву богам, крім Бога Одного, підпадає закляттю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто приносить жертви богам, крім єдиному Господу, — буде вигублений. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кожного, що злїгсь із скотиною, смертю карати меш. -
(en) New King James Bible Version ·
“Whoever lies with an animal shall surely be put to death. -
(en) New International Bible Version ·
“Anyone who has sexual relations with an animal is to be put to death. -
(en) Darby Bible Translation ·
Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death. -
(en) New American Standard Bible ·
“Whoever lies with an animal shall surely be put to death.