Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 26:10
-
Новый русский перевод Библии
Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сделай пятьдесят петлёй на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим, и пятьдесят петлёй на краю другого покрывала, для соединения с ним; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сделай 50 петель по краю крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из других шести. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробиш і п'ятдесят петельок на рубці килима, що на кінці першого ряду поспинаних килимів, а також п'ятдесят петельок здовж рубця останнього килима другого ряду поспинаних килимів. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поробиш п'ятдесят петельок на краю одно́го покрива́ла, кінцевого в спина́нні, і п'ятдесят петельок на краю́ покривала другого спина́ння. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробиш п’ятдесят петель на краю однієї шкури, яка посередині, для з’єднання, і зробиш п’ятдесят петель на краю другої зшитої шкури. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробиш пятьдесять петельок по бережках ковра одного, де вони спинати муться і пятьдесять петельок по бережках ковра другого, де спинати муться. -
(en) New King James Bible Version ·
You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain of the second set. -
(en) New International Bible Version ·
Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt make fifty loops on the edge of the outermost curtain of the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain in the other coupling. -
(en) New Living Bible Translation ·
Make fifty loops for one edge of each large curtain. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the first set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set.